《無(wú)主之地:前奏1.4版》天邈漢化補(bǔ)丁這是一個(gè)n無(wú)主之地相關(guān)資源,使用《無(wú)主之地:前奏1.4版天邈漢化補(bǔ)丁》能大大的提升無(wú)主之地的可玩性和自由性,《無(wú)主之地:前奏》是2K Australia、Gearbox Software開(kāi)發(fā),2K Games發(fā)行的一款第一人稱(chēng)射擊游戲,于2014年10月14日發(fā)行,還不趕快來(lái)紅軟下載這個(gè)無(wú)主之地:前奏1.4版天邈漢化補(bǔ)丁。
游戲名稱(chēng):《無(wú)主之地:前奏1.4版》天邈漢化補(bǔ)丁
英文名稱(chēng):"Borderlands: the prelude to the 1.4 edition of" Chinese patch Miao day
更新日期:2017-09-16
所屬類(lèi)型:游戲補(bǔ)丁
所屬版本:v1.0
制作人員
天邈漢化組
監(jiān)制 eason001
技術(shù) URF
翻譯 栗子羊羹、wlyksdsp、Kalisse、Grimangel、fingergiver、hydrolase、demonlamb、Soap、Scrose、T611AM、黑色吉他、zhxst、karel190、水中的山峰、思想課代表、gabriel90、YLM_008N、hahameat、星月天晨、血腥資本、CRY℡SIS
校對(duì) 栗子羊羹
測(cè)試 T611AM、karel190、Soap、wlyksdsp、水中的山峰
美工 天邈美工組
封包 eason001
特別說(shuō)明
《無(wú)主之地:前奏》天邈加強(qiáng)版漢化補(bǔ)丁不單涵蓋所有文字內(nèi)容,更補(bǔ)全了英文版缺失的人物登場(chǎng)介紹等內(nèi)容,并對(duì)紅字武器的典故和效果做了詳述。
*1.0版不含尚未發(fā)布的杰克DLC內(nèi)容。
*天邈漢化組推薦玩家使用原版鏡像或Steam正版配合使用漢化補(bǔ)丁,各類(lèi)整合版一律與本組無(wú)關(guān)。
安裝卸載
1.本漢化適用于《無(wú)主之地:前奏》最新版本(R組/Steam版)的玩家,漢化包含截至目前的所有DLC內(nèi)容。
2.選擇游戲所在目錄進(jìn)行安裝(注意“BorderlandsPreSequel”字段請(qǐng)勿重復(fù))。
3.如需還原為英文版請(qǐng)運(yùn)行CN_Uninst文件夾下的unins000.exe進(jìn)行卸載。
該作采用《無(wú)主之地2》引擎,設(shè)定1代與2代之間,劇情為反派Jack是如何變壞的,主角們剛開(kāi)始會(huì)幫助他,然后才成為邪惡的Boss。