-
- 素材大。
- 434 KB
- 素材授權(quán):
- 免費(fèi)下載
- 素材格式:
- .ppt
- 素材上傳:
- ppt
- 上傳時(shí)間:
- 2017-03-31
- 素材編號(hào):
- 207
- 素材類別:
- 節(jié)日PPT模板
-
素材預(yù)覽
這是一個(gè)關(guān)于清明節(jié)英語(yǔ)PPT課件,中英翻譯,還有很多有關(guān)清明節(jié)的英語(yǔ)詞匯,不容錯(cuò)過(guò)!清明,農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一。每年4月5日前后太陽(yáng)到達(dá)黃經(jīng)15°時(shí)開始;《月令七十二候集解》:“三月節(jié)……物至此時(shí),皆以潔齊而清明矣!惫是迕鞴(jié)總是在公歷4月4日、4月5日、4月6日三天中的一天。清明節(jié)是一個(gè)祭祀祖先的節(jié)日,傳統(tǒng)活動(dòng)為掃墓。2006年5月20日,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。2016年11月30日,中國(guó)“二十四節(jié)氣”正式列入聯(lián)合國(guó)非遺名錄,歡迎點(diǎn)擊下載清明節(jié)英語(yǔ)PPT課件哦。
清明節(jié)英語(yǔ)PPT課件是由紅軟PPT免費(fèi)下載網(wǎng)推薦的一款節(jié)日PPT模板類型的PowerPoint.
清明節(jié)(Tomb-sweeping Day)
第五小組制作
組員:胡一博 王娟娟
邢慧珍 李若 緱宇
清明節(jié)提綱:
1、來(lái)歷
2、習(xí)俗
3、詩(shī)歌
4、歌曲
5、視頻
清明節(jié)來(lái)歷
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival.
Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated.
清明節(jié)是一個(gè)紀(jì)念祖先的節(jié)日。主要的紀(jì)念儀式是掃墓,掃墓是慎終追遠(yuǎn)、郭親睦鄰及行孝的具體表現(xiàn);基于上述意義,清明節(jié)因此成為華人的重要節(jié)日。
清明節(jié)是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。掃墓活動(dòng)通常是在清明節(jié)的前十天或后十天。有些地域的人士的掃墓活動(dòng)長(zhǎng)達(dá)一個(gè)月。
習(xí)俗
清明節(jié)的習(xí)俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、蕩秋千、踢蹴鞠、打馬球、插柳等一系列風(fēng)俗體育活動(dòng)。相傳這是因?yàn)楹彻?jié)要寒食禁火,為了防止寒食冷餐傷身,所以大家來(lái)參加一些體育活動(dòng),來(lái)鍛煉身體。清明節(jié),民間忌使針,忌洗衣,大部分地區(qū)婦女忌行路。傍晚以前,要在大門前灑一條灰線,據(jù)說(shuō)可以阻止鬼魂進(jìn)宅。 因此,這個(gè)節(jié)日中既有祭掃新墳生離死別的悲酸淚,又有踏青游玩的歡笑聲,是一個(gè)富有特色的節(jié)日。
The Qingming Festival customs is rich interesting, in addition to pay attention to the fire ban, sweep the tombs, and outing, swing, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sports. Legend has it that this is because the cold food festival food to ban fire, in order to prevent a cold buffet injury body, so everyone to take part in some sports activities, to exercise the body. The Qingming Festival, folk avoid the needle, avoid the laundry, most women avoid area road. The evening before, to put in front of a gray line, it can stop the ghosts into the house. Therefore, both Jisao new grave death beisuan tears this day, and visit outing laughter, is a rich characteristic holiday.
詩(shī)歌
《清明》(唐)杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有?
牧童遙指杏花村。
詩(shī)歌譯本
直譯
In rainy Qing Ming festival,
Pedestrains on the road almost broken soul.
Asked a cowboy where is a liquor place,
He pointed to the Xinghua Village faraway.
延伸譯
It drizzles endless during the rainy season in spring,Travelers along the road look gloomy and miserable.When I ask a shepherd boy where I can find a tavern,He points at a distant hamlet nestling amidst apricot blossoms.
詩(shī)歌賞析
這首詩(shī)描寫清明時(shí)節(jié)的天氣特征,抒發(fā)了孤身行路之人的情緒和希望。
清明時(shí)節(jié),天氣多變,有時(shí)春光明媚,花紅柳綠,有時(shí)卻細(xì)雨紛紛,綿綿不絕。首句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”寫出了“潑火雨”的特征(清明前兩天是寒日節(jié),舊俗要禁火三天,這時(shí)候下雨稱為“潑火雨”)。次句“路上行人欲斷魂”寫行路人的心境。“斷魂”,指內(nèi)心十分凄迷哀傷而并不外露的感情。這位行人為何“欲斷魂”呢?因?yàn)榍迕髟谖覈?guó)古代是個(gè)大節(jié)日,照例該家人團(tuán)聚,一起上墳祭掃,或踏青游春,F(xiàn)在這位行人孤身一人,在陌生的地方趕路,心里的滋味已不好受,偏偏又淋了雨,衣衫全被打濕,心境就更加凄迷紛亂了。
如何排遣愁緒呢?行人自然想:最好在附近找個(gè)酒家,一來(lái)歇歇腳,避避雨;二來(lái)飲點(diǎn)酒,解解寒;更主要的可借酒驅(qū)散心中的愁緒。于是他問(wèn)路了:“借問(wèn)酒家何處有?”問(wèn)誰(shuí),沒(méi)有點(diǎn)明。末句“牧童遙指杏花村”中的“牧童”二字,既是本句的主語(yǔ),又補(bǔ)充說(shuō)明上句問(wèn)的對(duì)象。牧童的回答以行動(dòng)代替語(yǔ)言,行人順著他手指的方向望去,只見在一片紅杏盛開的樹梢,隱隱約約露出了一個(gè)酒望子(古代酒店的標(biāo)幟)。詩(shī)到這里戛然而止,至于行人如何聞?dòng)嵍,興奮地趕上前去,找到酒店飲上幾杯,獲得了避雨、解寒、消愁的滿足等等,都留待讀者去想象。
The weather characteristics of this poem depicts the Qingming Festival, to express the alone road people's emotion and hope.
Ching Ming Festival, the weather is changeable, sometimes bright spring days, bright red blossoms and green willows, sometimes drizzle, remain unbroken. The first sentence of "Qingming" write "poured rain of fire" feature (two days before Qingming is a cold day, old customs to fire three days, then known as "rain poured rain of fire"). The sentence "the pedestrian on the road" written on the person's state of mind. "Death", refers to the heart is very sad sad and not exposed. The pedestrian why "deep sorrow"? Because the Qingming Festival in ancient China is a big holiday, as usual, the family reunion, with grave Jisao, or outing spring outing. Now the people alone, walking in a strange place, the taste of the heart is not painful, but the rain, the wet clothes, the mood is more chilling chaotic.
How to get her? People naturally want to: find the best restaurant in the vicinity, to rest, to avoid the rain; and drink wine, and cold; but the main is to disperse the heart of melancholy. So he asked: "may I ask wineshop where has?" Asked who, not say. The last sentence "the shepherd boy points at Xinghuacun" in the "cowboy" two characters, is the subject of sentence, and added that the object sentence ask. Mu Tong's answer instead of language in action, pedestrians along the direction of his fingers looked, and saw a piece of red apricot blossom in the indistinct, revealing a wine tamarind (ancient hotel flag). The poem here cease abruptly, as for pedestrians to quickly and happy, excited to catch up with them, find the hotel a few cups of wine, the rain, cold drink, solution of satisfaction and so on, are left to the reader to imagine.
ORIGIN(起源)
Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.
Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
談到清明節(jié),有點(diǎn)歷史知識(shí)的人,都會(huì)聯(lián)想到歷史人物介子椎。據(jù)歷史記載,在兩千多年以前的春秋時(shí)代,晉國(guó)公子重耳逃亡在外,生活艱苦,跟隨他的介子椎不惜從自己的腿上割下一塊肉讓他充饑。后來(lái),重耳回到晉國(guó),作了國(guó)君(即晉文公,春秋五霸之一),大事封賞所有跟隨他流亡在外的隨從,惟獨(dú)介子椎拒絕接受封賞,他帶了母親隱居綿山。
晉文公無(wú)計(jì)可施,只好放火燒山,他想,介子椎孝順母親,一定會(huì)帶著老母出來(lái)。誰(shuí)知這場(chǎng)大火卻把介子椎母子燒死了。為了紀(jì)念介子椎,晉文公下令每年的這一天,禁止生火,家家戶戶只能吃生冷的食物,這就是寒食節(jié)的來(lái)源。
The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.
相關(guān)歌曲
清明雨上
作詞:許嵩、安琪 作曲:許嵩
演唱:許嵩
窗透初曉 日照西橋 云自搖
想你當(dāng)年荷風(fēng)微擺的衣角
木雕流金 歲月漣漪 七年前封筆
因?yàn)槲医裆鷵]毫只為你
雨打濕了眼眶 年年倚井盼歸堂
最怕不覺(jué)淚已拆兩行
我在人間彷徨 尋不到你的天堂
東瓶西鏡放 恨不能遺忘
又是清明雨上 折菊寄到你身旁
把你最愛的歌來(lái)輕輕唱
遠(yuǎn)方有琴 愀然空靈 聲聲催天雨
涓涓心事說(shuō)給自己聽
月影憧憧 煙火幾重 燭花紅
紅塵舊夢(mèng) 夢(mèng)斷都成空
雨打濕了眼眶 年年倚井盼歸堂
最怕不覺(jué)淚已拆兩行
我在人間彷徨 尋不到你的天堂
東瓶西鏡放 恨不能遺忘
又是清明雨上 折菊寄到你身旁
把你最愛的歌來(lái)輕輕唱
我在人間彷徨 尋不到你的天堂
東瓶西鏡放 恨不能遺忘
又是清明雨上 折菊寄到你身旁
把你最愛的歌來(lái)輕輕唱
有關(guān)清明節(jié)的詞匯
memorial tablet 紀(jì)念碑 willow branches inserted on each gate 門旁插柳 online funeral 網(wǎng)上葬禮 online tribute 網(wǎng)上悼念 cremation urn 骨灰盒 mourning ceremony 哀悼?jī)x式 inhumation 土葬 cremation 火葬 sea-burial 海葬 boat-coffin burial 船棺葬 tree burial 樹葬 celestial burial 天葬 flower burials 花葬 national mourning 全國(guó)哀悼 national mourning day 全國(guó)哀悼日 filial piety 孝順 孝心 Day of the Dead(亡靈節(jié),墨西哥傳統(tǒng)節(jié)日,人們通過(guò)守靈、上供等方式祭奠逝去的親人。)
Qing Ming Festival/Grave-Sweeping Day 清明節(jié) Cold Food Festival 寒食節(jié) day of sacrifice 祭祀節(jié)日 offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供 online tomb-sweeping 網(wǎng)上祭掃 Internet memorial 網(wǎng)絡(luò)紀(jì)念館 condolence 哀悼之情 hell note/joss paper 紙錢 funeral supplies/products 殯葬用品 funeral services 殯葬服務(wù)業(yè) mortician 殯儀業(yè)者 burn incense 焚香 tomb-sweeping 掃墓 tomb sweeper 掃墓的人 kite flying 放風(fēng)箏 spring outing 踏青 god's lantern 神燈
清明節(jié)英語(yǔ)ppt:這是清明節(jié)英語(yǔ)ppt,包括了Brief instruction,Origin,The custom,Planting Willow Trees,Spring Outing等內(nèi)容,歡迎點(diǎn)擊下載。
清明節(jié)的由來(lái)ppt:這是清明節(jié)的由來(lái)ppt,包括了資料寶袋,預(yù)習(xí)檢查,字詞樂(lè)園,課文詳解,圖解結(jié)構(gòu),概括主題,寫法點(diǎn)撥,拓展提升,心靈感悟,隨堂練習(xí)等內(nèi)容,歡迎點(diǎn)擊下載。
清明節(jié)的習(xí)俗ppt:這是清明節(jié)的習(xí)俗ppt,包括了清明節(jié)的由來(lái)與傳說(shuō),清明節(jié)習(xí)俗,清明節(jié)食俗,南方地區(qū)主要是一些應(yīng)時(shí)應(yīng)景的時(shí)令食物,江浙、上海一帶居民有吃青團(tuán)、清明粑、吃藕的習(xí)慣等內(nèi)容,歡迎點(diǎn)擊下載。
清明節(jié)ppt
- 更多>>清明節(jié)ppt清明節(jié)與端午節(jié)、春節(jié)、中秋節(jié)并稱為中國(guó)四大傳統(tǒng)節(jié)日。2006年5月20日,中國(guó)文化部申報(bào)的清明節(jié)經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄(類別:民俗;編號(hào):Ⅹ-2)