-
- 素材大。
- 1 MB
- 素材授權(quán):
- 免費(fèi)下載
- 素材格式:
- .ppt
- 素材上傳:
- ppt
- 上傳時(shí)間:
- 2016-06-02
- 素材編號(hào):
- 868
- 素材類別:
- 節(jié)日PPT模板
-
素材預(yù)覽
這是一個(gè)關(guān)于芒種的英文介紹PPT課件,用英文詳細(xì)的介紹了芒種這個(gè)節(jié)氣,芒種是二十四節(jié)氣中的第9個(gè)節(jié)氣,更是干支歷午月的起始;時(shí)間點(diǎn)在公歷每年6月6日前后,太陽(yáng)到達(dá)黃經(jīng)75°時(shí)。芒種字面的意思是“有芒的麥子快收,有芒的稻子可種”。《月令七十二侯集解》:“五月節(jié),謂有芒之種谷可稼種矣!贝藭r(shí)中國(guó)長(zhǎng)江中下游地區(qū)將進(jìn)入多雨的黃梅時(shí)節(jié),歡迎點(diǎn)擊下載芒種的英文介紹PPT課件哦。
芒種的英文介紹PPT課件是由紅軟PPT免費(fèi)下載網(wǎng)推薦的一款節(jié)日PPT模板類型的PowerPoint.
芒種是二十四節(jié)氣之一,一般在6月6日前后,太陽(yáng)到達(dá)黃經(jīng)75°的時(shí)候。芒種字面的意思是“有芒的麥子快收,有芒的稻子可種”!对铝钇呤罴狻罚“五月節(jié),謂有芒之種谷可稼種矣。”此時(shí)中國(guó)長(zhǎng)江中下游地區(qū)將進(jìn)入多雨的黃梅時(shí)節(jié)。
The ninth solar term of this year, mangzhong or literally Grain in Ear, fell on June 5. This is a term reflecting agricultural phenological phenomenon. “Mang” refers to the maturity of the seeds of such awned crops as barley and wheat, which need to be harvested in time; “zhong” refers to the crops that need to be planted.
People always use the homonym of mangzhong (Grain in Ear) and another mangzhong which means planting in a rush, suggesting that the days around Grain in Ear is the busiest time for farmers to sow and work in the fields.
The day of Grain in Ear is the high time to sow awned grains, such as broomcorn millet, millet and the like. It is also a dividing point for the time of sowing. Because of the hot weather, it is already summer at this moment and the day is the deadline for the sowing activities. After this day, there is little chance for crops to survive. The agricultural proverbs like “Awned crops planted in a rush on the day of Grain in Ear” and “Grain in Ear means both harvest and plant” tell the same reason.
Generally speaking, in late Grain in Ear period, continuous cloudy and rainy weather often occurs in the Yangtze River basins.
Plum rains is a good period for growing rice, vegetables and fruits. People in southern China have known about plum rains. They can take advantage of the climate resources and arrange farming activities accordingly.
Health experts say it is easy for people to feel sleepy during this time of year; and it usually rains a lot during mangzhong. But people can try to sweat out the sultriness by doing sports. Occasional sun exposure is also beneficial to blood flow at this time of the year.
芒種節(jié)氣養(yǎng)生ppt:這是芒種節(jié)氣養(yǎng)生ppt,包括了歷史由來(lái),發(fā)展沿革,劃分計(jì)算,郵票之二十四節(jié)氣,節(jié)氣故事與習(xí)俗,二十四風(fēng),節(jié)氣文化,歷史價(jià)值等內(nèi)容,歡迎點(diǎn)擊下載。