-
- 素材大。
- 7.58 MB
- 素材授權(quán):
- 免費下載
- 素材格式:
- .ppt
- 素材上傳:
- lipeier
- 上傳時間:
- 2019-02-21
- 素材編號:
- 224207
- 素材類別:
- 課件PPT
-
素材預覽
這是中國經(jīng)濟英文ppt,包括了傳統(tǒng)中國社會政治結(jié)構(gòu),中國基本政治制度,社會主義改革和對外開放,和平統(tǒng)一 一國兩制,臺灣問題,Agricultural Economy,Chinese Socialist Construction,One country, two systems,翻譯技巧舉例等內(nèi)容,歡迎點擊下載。
中國經(jīng)濟英文ppt是由紅軟PPT免費下載網(wǎng)推薦的一款課件PPT類型的PowerPoint.
The Economic Structure And Politics Of the Chinese Culture 李桐 黎珍 周全荃 張冰瑤 11翻譯2班 傳統(tǒng)中國的經(jīng)濟 ——農(nóng)耕自然經(jīng)濟為主導的多元經(jīng)濟 原因:良好的自然條件和地理生態(tài)環(huán)境重農(nóng)抑商 鞏固統(tǒng)治 特點:以自耕農(nóng)為主體,以家庭為單位 的個體生產(chǎn)(男耕女織),同時輔以 家庭手工業(yè)和商業(yè)活動 作用:維持了社會政治的穩(wěn)定 經(jīng)濟——政治 傳統(tǒng)中國社會政治結(jié)構(gòu) 以氏族血緣為紐帶的宗法制度是中國古代的社會政治結(jié)構(gòu)的基本模型 中央集權(quán)的專制制度是中國古代的社會政治結(jié)構(gòu)的基本管理模式 近代中國經(jīng)濟與政治結(jié)構(gòu)的變化 國體: 工人階級領導的、以工農(nóng)聯(lián)盟為基礎的人民民主專政的社會主義國家 政體: 人民代表大會制度 中國基本政治制度 中國共產(chǎn)黨領導的多黨合作和政治協(xié)商制度 基層群眾自治制度 民族區(qū)域自治制度 社會主義改革和對外開放 1978,中國共產(chǎn)黨召開了具有重大歷史意義的十一屆三中全會,開啟了改革開放歷史新時期。 社會主義市場經(jīng)濟 ——中國特色 1.在所有制結(jié)構(gòu)上,以公有制為主體,多種所有制經(jīng)濟共同發(fā)展 2.在分配制度上,堅持按勞分配為主體,多種分配方式并存的制度。 和平統(tǒng)一 一國兩制 “一國”:一個中國 “兩制”:在一個中國的前提下,中國大陸的社會主義制度和香港、澳門的資本主義制度,實行長期共存,共同發(fā)展 臺灣問題 The Economic Structure in the ancient the small-scale peasant economy The Primitive Society farming pasturage fishing Agricultural Economy Reasons Good natural conditions and geographical environment Encouraging farming but limiting commerce The changes of the economic and political structure in modern China the invasion of foreign capitalism leads to gradual collapse of natural economy westernization movement inducing the production of national economy of capitalism Four Characteristics the family was the basic unit the natural family economy with the man cultivating the land and the woman weaving at home small -scale production under the strict control of the nation Socialist Reform and Opening Up The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Chinese Communist Party Socialist Market Economy ____with Chinese characteristics The basic economic system that public ownership is the leading factor and diversified ownership economy will be developed simultaneously. Hold to distribution according to work to give priority to body ;a variety of systems that distribute means to coexist. Three Characteristics Taking the socialist public ownership as the mainstay Common prosperity Strengthen macro-control, People’s Congress System An organizational form for the state power in China. The people’s congress system is China’s fundamental political system. The Constitution of the PRC provides that state power belongs to the people. Four main functions and powers legislation, supervision, appointment and removal of officials, and making decisions on major issues China’s National People's Congress (NPC) The NPC is composed of deputies elected from the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and deputies elected by the armed forces. Elected for a term of five years The NPC meets in session once a year and is convened by its Standing Committee Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) The First Session of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) was held in Beiping (now Beijing) on September 21-30, 1949. Functions Political consultation, democratic supervision, and participating in the administration and discussion of state affairs. China's fundamental political system Multi-Party Cooperation and Political Consultative System System of Ethnic Regional Autonomy System of Community Level Self-Governance One country, two systems Uphold China's sovereignty,security and development interests and maintain long-term prosperity and stability of the two regions(Hong Kong and Macao) One-China principle To resolve the Taiwan question and achieve the complete reunification of China is an irresistible historical process 漢語中有些約定俗成的說法比如“程度”、“關(guān)系”等等,沒有實際意義。 eg 擴大對外開放程度 to open further eg 正確處理改革發(fā)展穩(wěn)定的關(guān)系 to balance reform,development and stability 漢語中同義反復(tautology)較為普遍。譯者在處理這類詞時,需要考慮到目的語的表達習慣,可對這類同義反復的詞語采取省去不譯的翻譯方法。 Some methods for you Some methods for you (2) 縮短修飾成分 …2002 年5 月份, 國務院召開全國增收節(jié)支工作電視電話會議…2002 年9 月份, 國務院再次召開全國增收節(jié)支工作會議… …in May 2002 the State Council held a national conference on increasing revenue and reducing expenditures … in September 2002, it held another conference… Some methods for you (4)變換詞性 黨的基層組織) 應該成為貫徹“三個代表”重要思想的組織者、推動者和實踐者。 They should organize , motivate and practice implementation of the important thought of the“Three Represents”. 漢語的三個名詞以“者”結(jié)束,語氣較強,英譯成了三個動詞,簡潔利落。 Some methods for you Some methods for you Some methods for you 翻譯技巧舉例 一、直譯 勞動密集型企業(yè) labor intensive firms 改革開放 reform and opening-up 解放思想 emancipate the mind 可持續(xù)發(fā)展 sustainable development 促進共同發(fā)展 promote common development 建設有中國特色的社會主義理論 The theory of building socialism with Chinese characteristics 第一生產(chǎn)力 the primary productive force 反對“臺獨” fight against "Taiwan Independence" 國有企業(yè)改革 Reform of state-owned enterprises 特別行政區(qū) Special administrative region 縮小貧富差距 Narrowing the gap between the rich and poor 優(yōu)化資源配置 Optimize resource allocation 二、意譯 2.1減譯 *嚴厲打擊各種犯罪活動 crack down on all kinds of crime *堅決掃除各種社會丑惡現(xiàn)象 eradicate various social evils *不斷提高人民生活水平 constantly improve people's lives *當家作主 masters of the country *財政承受能力 financial capacity *調(diào)整投資結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟結(jié)構(gòu) the restructuring of investment and the economy *加快推進社會主義現(xiàn)代化 speed up socialist modernization *加強和改進黨的作風建設 the improvement of the party's work style 產(chǎn)權(quán)劃轉(zhuǎn)和產(chǎn)權(quán)變動 the transfer of and changes in property rights of enterprises 聚精會神搞建設,一心一意謀發(fā)展 Concentrate on construction and development 2.2增譯 *三農(nóng)問題 "Agriculture,Countryside and Farmer" Issues *抓大放小 to manage well large enterprises and adopt a flexible policy towards small ones *農(nóng)轉(zhuǎn)非 changing from agricultural to non-agricultural status *打黃掃非 wiping out pornographic publications and crack down on illegal publishing practices *新舊交替 to replace the old cadres with new ones *反腐倡廉 combat corruption and build a clean government *科教興國 national rejuvenation through science and education *三講教育 three emphases education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)(講學習,講政治,講正氣) 2.3語義翻譯法 一個中心,兩個基本點 one focus,two basic points 一國兩制 one country,two systems 兩會(人大,政協(xié)) Two conferences(Npc and Cppcc) “三個代表” "Three Represents" 三個有利于 Three Favorables 四項基本原則 Four Cardinal Principles 和平共處五項原則 The Five Principles Of Peaceful Coexistence 四中全會 The Fourth Plenary Session
古代的經(jīng)濟政策ppt:這是古代的經(jīng)濟政策ppt,包括了重農(nóng)抑商政策,海禁(閉關(guān)鎖國)---明清,明清的資本主義萌芽,課堂感悟等內(nèi)容,歡迎點擊下載。
30年代經(jīng)濟大蕭條ppt:這是30年代經(jīng)濟大蕭條ppt,包括了什么原因呢?是不是所謂文化產(chǎn)業(yè)有著逆周期性呢?原因之一:電影技術(shù)的革命性進步,原因之二:作為不動產(chǎn)的影院建設,原因之三:金融資本的支持等內(nèi)容,歡迎點擊下載。
經(jīng)濟學ppt圖片:這是經(jīng)濟學ppt圖片,包括了緒論,考試題型,管理經(jīng)濟學的對象和任務,管理經(jīng)濟學的理論支柱,會計成本與機會成本的區(qū)別,補充練習題,需求的變動和需求量的變動,供給量的變動和供給的變動等內(nèi)容,歡迎點擊下載。